SSブログ

John-Hoon がワイルド男子になって帰ってきた! [ キム・ジョンフンJohn-Hoon (김정훈)]




【朝鮮日報  2011/04/04 11:36:19】


 歌手John-Hoon(キム・ジョンフン)が「男」になって帰ってきた。

 John-Hoonは4日、新譜のジャケット写真を公開し、新曲リリースが近いことを告げた。今回のジャケット写真には、これまでの知的なスマートさではなく、ワイルドな男の魅力にあふれる仕上がりになっており、目を引く。John-Hoonは右袖がない独特なデザインのスーツを着ており、ジャケットの下からは厚い胸板をのぞかせている。

 John-Hoonは「これまでリリースしてきたCDではきちんとしたイメージばかりだった。今回は除隊後初めて出すCDなので、今までとは違った姿をお見せしたかった。評価してもらえたらうれしい」とはにかみ交じりの表情を見せた。

 John-Hoonは8日にネットやモバイル、12日にショップで除隊後初のシングルをリリースする。また、10日午後5時にはソウル市広津区の「AX-KOREA(旧Melon AXホール)」でファンミーティングを開催、韓国・日本・中国語圏などアジア各国のファンの前で新曲を披露する予定だ。

ペク・チウン記者  スポーツ朝鮮/朝鮮日報日本語版





・・・・・・・・・・   ・・・・・・・・・・   ・・・・・・・・・・











< PRESENT >

1. 사랑이 내리고...      愛が降って…


비가 오는 거리를 우산도 없이
나에게 뛰어 오던 날
은은한 향기는 그대의 젖은 머릿결에
흩날리던
갑자기 시작 된 거죠
서툰 나의 사랑을
뿌리치지 말아줘요
그댄 운명인 거죠
그댄 음악인 거죠
저 쏟아지는 밤하늘에 별이 되어
내 맘에 내리고 내 눈에 담기고
언제까지나 내 곁에 있어요
오늘따라 빈 가슴에
사랑이 내리고 있죠

사랑이 내리 고

사랑이 내리고

그대를 두고서
다른 여잔 절대로 만나지 않겠지만
헤어지자 그런 말
그렇게 아픈 말은 나에게
하지 말아요
그댄 내 전부니까
애 타는 나의 맘을 뿌리치지
말아줘요
그댄 운명인 거죠
그댄 음악인 거죠
저 쏟아지는 밤하늘에 별이 되어
내 맘에 내리고 내 눈에 담기고
언제까지나 내 곁에 있어요
오늘따라 빈 가슴에
사랑이 내리고 있죠

사랑이 내리고

그댄 운명인 거죠
그댄 음악인 거죠
저 쏟아지는 밤하늘에 별이 되어
내 맘에 내리고 내 눈에 담기고
언제까지나 내 곁에 있어요
오늘따라 빈 가슴에
사랑이 내리고 있죠

사랑이내리고


2. If I.. (선물 Part 2)      IF i.. [贈り物 Part 2]

가만히 불러본다
나는 네 이름이 참 좋아
영화를 보고
같은 음악을 듣고
내 어깨에 기대는 네가좋아
너라는 여자 전부인 여자
세상이 내게 준 큰 선물
밤을 새워 말해도 모자란 말
If I love again
다시 사랑한 데도
그때도 널 또 다시 널
사랑하게 될 거야
If I could once again
많은 사람들 중에
난 다시 누군가를 사랑 한다면
그때도 너 만을 사랑할 거야

이마에 네 입술에
부드럽게 닿는 내 숨결
네 손가락에 끼워줄 반질 위해
가슴 떨리는 남자의 맘
미안하다고 고맙다는 말
네가 내 여자라는 게 행복해
밤을 새워 말해도 부족한 말
If I love again
다시 사랑한 데도
그때도 널 또 다시 널
사랑하게 될 거야
If I could once again
많은 사람들 중에
난 다시 누군가를 사랑 한다면
그때도 너 만을 사랑할 거야

If I could once again
많은 사람들 중에
난 다시 누군가를 사랑 한다면
그때도 너 만을 사랑할 거야


3. If I.. (Inst.)




・・・・・・・・・・   ・・・・・・・・・・   ・・・・・・・・・・




◆ John-Hoon、除隊後初ファンミに1000人 ◆

【朝鮮日報 2011/04/11 10:12:46】


 歌手で俳優のJohn-Hoon(キム・ジョンフン)は10日午後5時、ソウル市広津区の「AX-KOREA」でファンミーティング&ミニアルバム発売記念ライブを開き、久しぶりにファンと再会した。

 会場にはファン約1000人が集まり、変わらぬ熱い人気を証明した。特に、日本からは約600人が来場、新たな活動をスタートさせるJohn-Hoonに声援を送った。

 John-Hoonはこの日、「いつの間にか除隊してから40日たちました。久しぶりにファンの皆さんにお会いできましたね」と除隊後初めてのあいさつをした。

 久しぶりに歌手としてのステージも披露。8日にリリースされたニューシングル『Present(プレゼント)』の収録曲『愛が降って…』をはじめ6曲を歌った。『愛が降って…』はJohn-Hoon特有の感性が際立つバラード曲だ。

 最後の曲の前に、John-Hoonは地震で苦しむ日本のファンのため「これまでファンの皆さんから愛をいただいてばかりいました。いつかは愛をお返しする日が来るはずと信じてきました」と語りかけた。そして、「どんな言葉を使っても表現しきれないほど、とても感謝しています。予想外の大地震による惨事で苦しんでいる(日本のファンの)皆さんを思うと、胸が痛みます。わたしたちは再び笑顔になり、立ち上がることができるでしょう」という言葉で次を誓った。













パク・ヨンウン記者



nice!(0)  コメント(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。





この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。